-
1 calendario da tavolo
-
2 calendario dell'Avvento
-
3 calendario perpetuo
-
4 calendario giuliano
-
5 calendario
m (pl -ri) calendarcalendario delle manifestazioni calendar of events* * *calendario s.m.1 calendar: calendario Gregoriano, Giuliano, Gregorian, Julian calendar; calendario solare, lunare, solar, lunar calendar; calendario scolastico, school calendar; calendario delle gare, calendar of events2 ( taccuino) calendar, almanac: calendario a fogli mobili, tear-off calendar; calendario da tavolo, desk calendar.* * *1) (sistema) calendar2) (stampato) calendar3) (programma) calendar, schedule, time-frame; (di incontri, negoziazioni) timetable•* * *calendariopl. -ri /kalen'darjo, ri/sostantivo m.1 (sistema) calendar; calendario perpetuo perpetual calendar2 (stampato) calendar3 (programma) calendar, schedule, time-frame; (di incontri, negoziazioni) timetable; il calendario delle vacanze scolastiche the dates of school holidayscalendario dell'Avvento Advent calendar; calendario da tavolo desk calendar. -
6 calendario sm
-
7 calendario
-
8 calendario
-
9 il calendario delle vacanze scolastiche
Dizionario Italiano-Inglese > il calendario delle vacanze scolastiche
-
10 diario
m (pl -ri) diary* * *diario s.m.1 diary, journal, day-book: tenere un diario, to keep a diary (o a journal); diario di viaggio, journal; diario di guerra, war diary2 ( registro giornaliero) register: diario di classe, (class) register; diario scolastico, school diary; diario di bordo, log (book); (comm.) diario degli effetti, bill diary* * *1) (privato) diary, journal2) scol. (per i compiti) diary3) (calendario) timetable•diario di bordo — mar. log (book)
* * *diariopl. -ri /di'arjo, ri/sostantivo m.1 (privato) diary, journal; tenere un diario to keep a diary2 scol. (per i compiti) diary3 (calendario) timetable -
11 ebraico
(pl -ci) 1. adj Hebrewreligione Jewish2. m Hebrew* * *ebraico agg.1 ( riferito alla lingua) Hebrew, Hebraic◆ s.m. ( lingua) Hebrew.* * *[e'braiko] ebraico -a, -ci, -che1. aggJewish, (scritture) Hebrew, (tradizione) Hebraic2. sm(lingua) Hebrew* * *1.pl. -ci, - che [e'braiko, tʃi, ke] aggettivo [religione, comunità] Jewish; [ calendario] Jewish, Hebrew; [lingua, alfabeto] Hebrew2.sostantivo maschile ling. Hebrew* * *ebraicopl. -ci, - che /e'braiko, t∫i, ke/[religione, comunità] Jewish; [ calendario] Jewish, Hebrew; [lingua, alfabeto] Hebrewling. Hebrew. -
12 giuliano
giuliano agg. Julian: calendario giuliano, Julian calendar.* * *[dʒu'ljano]nome proprio maschile Julian* * *giuliano/dʒu'ljano/calendario giuliano Julian calendar. -
13 illustrato
illustrato agg. illustrated: cartolina illustrata, picture postcard; edizione illustrata, illustrated edition; un settimanale illustrato, an illustrated magazine.* * *[illus'trato] 1.participio passato illustrare2.aggettivo [libro, storia] illustrated; [calendario, giornale] pictorial* * *illustrato/illus'trato/II aggettivo[libro, storia] illustrated; [calendario, giornale] pictorial; cartolina -a picture postcard. -
14 perpetuo
perpetual* * *perpetuo agg.1 perpetual, endless, everlasting: a perpetua memoria del fatto fu eretto un monumento, a monument was raised in everlasting memory of the event // in perpetuo, perpetually // moto perpetuo, perpetual motion // nevi perpetue, perpetual snow // (mecc.) vite perpetua, endless screw3 ( a vita) perpetual, permanent: rendita perpetua, perpetuity (o perpetual annuity); carcere perpetuo, life imprisonment; socio perpetuo, life member.* * *[per'pɛtuo]1) (continuo) [moto, calendario] perpetual* * *perpetuo/per'pεtuo/1 (continuo) [moto, calendario] perpetual2 (eterno) [ esilio] permanent; carcere perpetuo life imprisonment; a -a memoria in everlasting memory; in perpetuo in perpetuity. -
15 tavolo
m table* * *tavolo s.m. table: tavolo da pranzo, dinner table; tavolo da cucina, kitchen table; tavolo da gioco, gaming (o card-)table; tavolo da biliardo, billiard table; tavolo da disegno, drawing table (o desk); tavolo di lavoro, work-table; tavolo pieghevole, folding (o gate-legged) table; tavolo delle trattative, negotiating table; (cinem.) tavolo di montaggio, splicing table.* * *['tavolo]sostantivo maschile1) tabletavolo da cucina, da giardino — kitchen, garden table
prenotare un tavolo al ristorante — to book a table o to make a reservation at a restaurant
tavolo delle trattative, dei negoziati — conference, negotiating table
2) da tavololampada da tavolo — table lamp, desk lamp, reading lamp
tennis da tavolo — table tennis, ping-pong®;
•tavolo da disegno — drawing board o table, drafting table AE
tavolo da gioco — card o gambling table
tavolo da lavoro — worktable, workdesk
tavolo verde — card o gambling table
* * *tavolo/'tavolo/sostantivo m.1 table; tavolo da cucina, da giardino kitchen, garden table; prenotare un tavolo al ristorante to book a table o to make a reservation at a restaurant; tavolo delle trattative, dei negoziati conference, negotiating table2 da tavolo lampada da tavolo table lamp, desk lamp, reading lamp; calendario da tavolo desk calendar; agenda da tavolo datebook; gioco da tavolo board game; tennis da tavolo table tennis, ping-pong®tavolo da biliardo billiard table; tavolo da disegno drawing board o table, drafting table AE; tavolo da gioco card o gambling table; tavolo da lavoro worktable, workdesk; tavolo operatorio operating table; tavolo verde card o gambling table. -
16 gregoriano
gregoriano agg. Gregorian: calendario gregoriano, Gregorian calendar; canto gregoriano, Gregorian chant.* * *[grego'rjano] 1.aggettivo Gregorian2.sostantivo maschile (canto) Gregorian chant* * *gregoriano/grego'rjano/Gregorian(canto) Gregorian chant. -
17 riforma
f reformreligion Reformationriforma monetaria monetary reform* * *riforma s.f.1 reform; reformation; ( di legge) amendment: la riforma del calendario, di una legge, the reform of the calendar, of a law; riforma monetaria, monetary reform; riforma fiscale, taxation reform; riforma delle tariffe doganali, tariff reform; proporre riforme radicali, to propose sweeping reforms // (st. relig.) la Riforma, the Reformation2 (mil.) rejection (from military service).* * *[ri'forma]sostantivo femminile1) (modifica) reform2) mil. discharge for unfitness3) stor. relig.* * *riforma/ri'forma/sostantivo f.2 mil. discharge for unfitness3 stor. relig. la Riforma the Reformation. -
18 ruolino
ruolino s.m. roster // (mil.) ruolino di marcia, marching list; (fig.) ( programma, calendario di lavoro) timetable, schedule.* * *[rwo'lino]sostantivo maschile* * *ruolino/rwo'lino/sostantivo m.ruolino di marcia marching orders. -
19 stabilire
data, obiettivi, record set( decidere) decide, settle* * *stabilire v.tr.1 to establish, to fix, to set*: stabilire il prezzo di qlco., to fix the price of sthg.; resta da stabilire il giorno della partenza, the departure date remains to be settled (o fixed o decided upon); stabilire una data, to fix a date; stabilire per legge, to decree; la legge stabilisce che..., the law provides that... // (comm.): stabilire quote di vendita, to set sales quotas; stabilite voi le condizioni, name your own terms // (amm.): stabilire dei turni di lavoro per il personale, to stagger the working hours of the staff; stabilire delle norme, un calendario, to lay down rules, a timetable // stabilire la propria dimora in un luogo, to take up one's residence in a place2 ( accertare) to establish, to ascertain: prima di tutto devo stabilire se questo è vero o no, first of all I must ascertain whether this is true or not; stabilire un fatto, to establish a fact3 ( decidere) to decide, to arrange, to state: stabilire le condizioni di pagamento, di un accordo, to state the terms of payment, of an agreement; stabilì di partire subito, he decided to leave at once4 ( assegnare) to assign, to allot: stabilirono due case in dote alla ragazza, they allotted the girl two houses as a dowry◘ stabilirsi v.rifl. to settle, to establish oneself: si stabilirono a Milano, they settled in Milan.* * *[stabi'lire]1. vtresta stabilito che... — it is agreed that...
2. vr (stabilirsi)(prendere dimora) to settle* * *[stabi'lire] 1.verbo transitivo2) (istituire) to establish [gerarchia, contatto]; to set* [limite, norma]; to make* [ regola]; to draw*, to establish [ parallelo]3) (accertare) to determine [ragione, cause]2.* * *stabilire/stabi'lire/ [102]2 (istituire) to establish [gerarchia, contatto]; to set* [limite, norma]; to make* [ regola]; to draw*, to establish [ parallelo]3 (accertare) to determine [ragione, cause]II stabilirsi verbo pronominale[ persona] to settle, to set* up home (a, in in). -
20 Giuliano
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Calendario — Saltar a navegación, búsqueda Presentación del calendario en Mozilla. El calendario (del latín calenda) es una cuenta sistematizada del tiempo para la organización de las actividades humanas. Antiguamente estaba basado en los ciclos lunares. En… … Wikipedia Español
Calendario gregoriano — Saltar a navegación, búsqueda Gregorio XIII El calendario gregoriano es un calendario originario de Europa, actualmente utilizado de manera oficial en todo el mundo. Así denominado por ser su promotor el Papa Gregorio XIII, vino a sustituir en … Wikipedia Español
Calendario juliano — Saltar a navegación, búsqueda El calendario juliano es el antecesor del calendario gregoriano y se basa en el movimiento del sol para medir el tiempo. Desde su implantación en el 46 a. C., se adoptó gradualmente en los países europeos y … Wikipedia Español
Calendario hebreo — Saltar a navegación, búsqueda El Calendario de la comunidad judía alemana para el año 5591 (1831), que incluía todas las festividades, ayunos y plegarias, así como las ferias de los estados de Brandeburgo y Silesia Berlín, 1831 El calendario… … Wikipedia Español
Calendario bereber — Saltar a navegación, búsqueda Las estaciones en el Norte de África: los montes Atlas en enero y en abril. Se entiende por calendario bereber el calendario agrario tradicional que se usa en las regiones del Norte de África. Este calendario es… … Wikipedia Español
Calendario republicano francés — Saltar a navegación, búsqueda El calendario republicano francés es un calendario propuesto durante la Revolución Francesa y adoptado por la Convención Nacional Francesa, que lo empleó entre 1792 y 1806. El diseño intentaba adaptar el calendario… … Wikipedia Español
Calendario lunar — Saltar a navegación, búsqueda Un calendario lunar es la forma de calcular los años no según los ciclos del sol (calendario solar, como el calendario occidental) sino según los de la luna. En el calendario lunar, cada lunación corresponde a un mes … Wikipedia Español
Calendario de Coligny — Saltar a navegación, búsqueda Vista de la placa reensamblada. El Calendario de Coligny galo se encontró en Coligny, Ain, Francia ( … Wikipedia Español
Calendario celta — Saltar a navegación, búsqueda El Calendario celta es un término usado para referirse a una variedad de calendarios usados por los gaélico parlantes en diferentes épocas de la historia. Contenido 1 Calendario celta continental 2 Calendarios… … Wikipedia Español
Calendario egipcio — Saltar a navegación, búsqueda El río Nilo a su paso por Luxor. Poco más allá de sus orillas, el desierto. Ese contraste tan radical en apenas distancia marcó la civilización egipcia, y la estacionalidad del caudal del río nos legó el calendario… … Wikipedia Español
Calendario mexica — Saltar a navegación, búsqueda Representación pictórica de la Piedra del Sol El calendario mexica, llamado haab por los mayas y xiupohualli por los pueblos de habla náhuatl es una denominación impropia del sistema de medición de tiempo empleado… … Wikipedia Español